〔皇居に近い超一等地に建つ豪華なチュニジア大使館〕
〔大使館の道路に面した壁のショーウィンドウの展示品〕
〔豪華な大使公邸専用門の前で演奏家3人家族の記念写真〕
〔大使公邸専用の1階玄関ホールもエキゾチックな造り〕
〔豪華な玄関ホールで唯ちゃんと真奈ちゃんの記念撮影〕
〔玄関のエントランスにあるジャスミンとオリーブの木〕
〔大使公邸のサロンのドア前のチュニジアの各種調度品〕
〔当日の大使公邸のサロンはパーティー仕様〕
〔参考までに普段の大使公邸のサロンはこうなっています〕
※どちらの仕様もおしゃれで良いですね。
〔チュニジアと日本の二ヶ国の国旗の前で〕
※次女の真奈ちゃん
〔日本とチュニジアの調度品が折衷されたダイニングルーム〕
※長女の唯ちゃん
※次女の真奈ちゃん
〔日本の障子のイメージを取り入れた半円形の出窓とソファ〕
〔大使公邸のサロンにあるエキゾチックな数々の調度品〕
※会議全体のプログラムに演奏者全員の名前も印刷される破格の待遇
世界中の約60ヶ国フランス語圏の国々で構成される「フランコ・フォニー」という国際機関の組織があります。そしてフランス、カナダ、スイス等のフランス語圏の各国が毎年持ち回りで、いわば「フランス語圏サミット」のような大きな世界会議が世界各国で開催されます。
また、アフリカにはフランスの植民地だった国が多くあったため、20ヶ国近いフランス語圏の国があります。そのため、今年はチュニジアが同世界会議の開催国として本年2022年の11月19日~20日に首都のチュニスでそれが開催されます。
それに先立ち今回、駐日チュニジア大使館で関連イベントが開催されました。参加者(招待客)は、主にアフリカのフランス語圏の国々の約20名の駐日大使の方々で、チュニジアで開催される同世界会議の説明とチュニジア国の紹介が大使の解説やビデオで披露されました。
そして、破格の待遇として演奏者の方々も、フランコ・フォニーのその会議室に招待され、多数の各国大使の参加する全体会議に出席した演奏者の方々もフランス語で進行する会議に「大使館の異国情緒」を経験しました。
〔フランコ・フォニー会議の議長を務めるチュニジア大使〕
※大使館の大円卓のある会議室の会議に参加する約20ヶ国の多数の各国駐日大使。フランス語で進められたこの会議に演奏家3人も特別招待されました。
〔会議後のレセプション・パーティー開始のあいさつ〕
〔チュニジア大使と楽しく歓談する演奏者の方々〕
※大使から直接チュニジア料理やデザートの説明
※左のお母さんのあゆみさんの専門はヴァイオリンやビオラ
〔華麗かつ迫力ある多数の曲の演奏に各国大使も絶賛!〕
※お母さんのあゆみさんは2曲目からはピアノとマルチ演奏
※お母さんのあゆみさんが持っているのがチュニジアの名産品
〔駐日コンゴ共和国大使と記念撮影〕
〔駐日ガボン共和国大使と記念写真〕
♪ Today’s performance music ♪
( 本日の演奏曲 )
May 18, 2022 Tunisia ambassador official residence
[Player(演奏者)]
Yui Tsuruta (鶴田 唯) : Violin(ヴァイオリン)
Mana Tsuruta (鶴田 真奈) : Violin(ヴァイオリン)
Ayumi Tsuruta(鶴田 あゆみ): Viola & Piano(ビオラ&ピアノ)
[Performance Music(演奏曲)]
①Water Music:Hornpipe – Handel (水上の音楽:ヘンデル)
②★★★ Tunisian special music ★★★
Under the jasmine at night (夜のジャスミンの下で)
③★★★ Japanese music ★★★
Jounetsu Tairiku : Hakase Taro (情熱大陸: 葉加瀬太郎)
④Amapola (アマポーラ)
⑤★★★ Special Jazz music ★★★
A Night in Tunisia (チュニジアの夜)
- Carmen Fantasy, Op.25 : Sarasate
(カルメン幻想曲: サラサーテ)